31.3.11

Things Happen

So,

I have been asking my housemates to take my potatoes away. I then decided I should make a large pile of french fries because a pile of mashed potatoes would be stupid, but JW then said I should make mashed potatoes.

Randomly, I decided I would use tonight and make mashed potatoes for everyone in my house. There is no one here (except RL, but he doesn't count.) so, there are now 3 bowls with foil covering mashed potatoes...... I was also going to finally cook the pie my dad bought for them all, but they aren't here, so I may not do that tonight.

JR returned not long ago and has not said a word about the potaoes and has been cooking a bunch of other random things. I still don't like him. >.> It's annoying. but we just don't talk to each other. ever. >.>

Anyways, yesterday I was looking at a Chinese song and looking at the lyrics in both traditional and simplified and I saw this: 爱 you know what this is? It's the simplified character for love. This, 愛 , is the traditional character for love. notice the 心 (heart) in the middle? In traditional, there is a heart in love. In simplified there is no heart and at the bottom there is actually a 友 (friend). AL joked about this remark that the simplified is more like 'I don't love you that way, more like a friend' lol. Personally, I think that dropping the heart from love is a simplified fail. I may have even said simplified is stupid, making me a 'traditional snob'. I'll have you know that I think traditional is very much more complicated than it has to be, but sometimes the traditional makes way more sense.

Anyways, ya, I've been messaging some people about supporting me and I've seen some more support come in even these last couple days.

Ya, ttyl.

D.Fa

PS. I wrote heart and friend in japanese. lol. Also I couldn't figure out how to type love in traditional, so I had google translate it for me.

No comments:

Post a Comment